Target: German | Meta Translation: English | Literal Translation: English |
Es ist vorbei und der Himmel ist schwarz, weil die Sonne hier nie wieder scheint | It is over, and the sky is black, because the sun will never shine here again | Vorbei ~ by/gone, himmel ~ heaven,sonne~sun, scheint~ shine,weider~back, hier~here |
Es ist vorbei, doch ich hoffe, dass das, was uns trennte, uns wieder vereint | It is over, but I hope that the thing which split us could reunite us | vereint~verify as in "set straight" |
Es ist vorbei und nichts in der Welt wird es je wieder gutmachen können | It is over, and nothing in the world would ever be able to make it good again | |
Es ist vorbei – wenn ich könnte, dann würde ich vor meinem Leben wegrennen | It is over, if I could, I would run away from my life | |
Würd' die Augen verschließen und ich würde probieren | I would close my eyes and I would attempt | |
meine Gefühle einfach zu ignorieren | To simply ignore my feelings | |
Ich will so kalt sein, dass alle erfrieren | I want to be so cold, that everyone freezes, | |
Will mich nie mehr verlieben, um nie mehr zu verliern | Won't want to love me again, in order to never lose again. | |
Es dauert noch, bis ich begreife, was das heißt: | It will stay like this until I understand what that means: | |
Es ist vorbei, ich weiß nicht, warum – sag mir, was hab ich falsch gemacht | It is over, I don't know why – tell me, what have I done wrong? | |
Es ist vorbei, du hast mein Herz zerfetzt und dir gar nichts dabei gedacht | It is over, you have broken my heart and didn't think a thing of it. | |
Du bist so grausam – darum liebe ich dich | You are so cruel, why do I love you? | |
Obwohl ich doch weiß, dass du nicht gut bist für mich | Even though I know that you aren't good for me. | |
Meine Gefühle sind an und für sich | My feelings are actually | |
lächerlich einfach – und einfach lächerlich | Laughably simple, and simply laughable. | |
Weil jeder Gedanke nur um das Eine kreist: | Because every thought just circles around the one: | |
Es ist vorbei, vorbei, vorbei! (x4) | It is over, over, over | |
Es ist vorbei, doch idiotischerweise will ich immer noch bei dir sein | It is over, but idiotically I still want to be with you | |
Es ist vorbei – und ich will nicht begreifen: Jeder Mensch ist für immer allein | It is over, and I don't want to understand: Every person is forever alone. | |
Liebe ist nur ein Traum, eine Idee und nicht mehr | Love is just a dream, an idea and nothing else. | |
Tief im Inneren bleibt jeder einsam und leer | Deep inside each stays alone and empty | |
Es heißt, dass jedes Ende auch ein Anfang wär | It means that every end also could be a beginning, | |
Doch warum tut es so weh und warum ist es so schwer? | But why does it hurt so much, and why is it so hard? | |
Ich lasse dich gehen, auch wenn es mich zerreißt | I'll let you go, even though it tears me to shreds | |
Es ist vorbei, vorbei, vorbei! (x4) | It is over, over, over | |
Es ist vorbei und nichts in der Welt wird es je wieder gutmachen können | It is over, and nothing in the world would ever be able to make it good again | |
0 Comments